papaya dawns
sleep like children
after making love like a mud fightsleep like children
started as discovery
ended
his plan in her arms
her skin in his hands
before dawn
tongues parched
deliberately she lays
grapes
brie
slices papaya
cherries
concave wooden platter
mother of all temptations
they eat off each other's hands
legs entwined
slowly fuse
again
again
papaya na madrugada
dormem feito crianças
depois de fazer amor briga de lama
começou como descoberta
terminou
planos dele nos braços dela
pele dela nas mãos dele
antes da madrugada
línguas secas
calmamente ela decora
uvas
brie
fatias papaya
cerejas
prato de madeira côncavo
mãe de todas as tentações
comem um na mão do outro
pernas entrelaçadas
devagar se fundem
de novo
de novo
No comments:
Post a Comment
Thank you for your comment. It will appear shortly.
Obrigada por sua mensagem. Ela aparecerá aqui em breve.